Suffix (-kuna)

1. When "-kuna" is added onto the ends of nouns and second or third person pronouns, it pluralizes them.

e.g.Yachaqkuna runasimipi rimashanku. = The students are speaking in Quechua.
(yachay = "to learn") (-q = agentive) (-kuna = plural) (runasimi = "Quechua") (-pi = locative "in") (rimay = "to speak") (-sha = present progressive) (-nku = 3rd person plural present tense conjugation)

e.g. Chay sipaskuna sumaqmi. = Those young women are beautiful.
(chay = demonstrative "those") (sipas = "young woman") (-kuna = plural) (sumaq = "beautiful") (-mi = validator)

Exceptions:

a. In order to form the plural of the first person pronoun, "noqa" "I", it is necessary to add "-nchis" for the inclusive "we", "noqanchis" and "-yku" for the exclusive "we", "noqayku".

b. "-kuna" is not used to pluralize abstact words such as "iñiy" "to believe, faith" and "ch'uya" "purity".

c. "-kuna" is not used to pluralize the names of metals such as "quri" "gold", "qulqi" "silver", "chuqi" "fine gold", "anta" "copper", and "titi" "lead".

d. "-kuna is not used to pluralize words preceded by cardinal numbers.

e. "-kuna" is not used to form the plural of some celestial bodies and natural phenomena, such as "unu" "water", "killa" "moon", "inti" "sun", "para" "lluvia", and "wayra" "wind".

f. "-kuna" is not used to mark the plural on nouns that naturally come in pairs, such as "ñawi" "eyes", "chaki" "feet", "ninri" "ears", and "maki" "hands", unless these are marked with a possessive suffix, as in the example, "ñawiykuna" "my eyes".

g. Some nouns that are often thought of as belonging to a group of other identical nouns are not used with the pluralizer, "-kuna". Some such examples are "rumi" "rocks", "runa" "people", "t'anta" "bread", "muhu" "seeds", and "uywa" "cattle".

Exercises

 

1. Fill-in the suffix

 

Back Home
To Suffixes